-
1 scilla
Scilla no.pr.f. (mit. geogr.) Scylla: Scilla e Cariddi, Scylla and Charybdis // si sentiva tra Scilla e Cariddi, he felt he was between the devil and the deep blue sea. -
2 Scilla
Scilla f: tra Scilla e Cariddi -- между Оциллой и Фарибдой -
3 Scilla
-
4 CARIDDI
— см. - S450 -
5 scilla
ftra scilla e Cariddi — между Сциллой и Харибдой -
6 scilla
-
7 SCILLA
-
8 -S450
(обыкн. употр. с гл. cadere, navigare, trovarsi, stare, ecc.) между Сциллой и Харибдой, между двух огней:Leonardo Nascemi si trovava come un navigatore costretto a far vela tra Scilia e Cariddi.... (G. da Verona, «La vita comincia domani»)
Леонардо Нашеми оказался в положении мореплавателя, вынужденного направить свою ладью между Сциллой и Харибдой.La bella sconosciuta non ardì nemmeno richiuder l'uscio; che le sembrava di cader di Scilla in Cariddi. (A. G. Barrili, «Una notte bizzarra»)
Прекрасная незнакомка даже не осмелилась закрыть за собой дверь: она поняла, что попала из огня да в полымя. -
9 Сцилла
-
10 Scylla
Scylla /ˈsɪlə/n.(geogr., mitol.) Scilla● (fig.) between Scylla and Charybdis, tra Scilla e Cariddi. -
11 Сцилла
ж.•• -
12 Харибда
-
13 ♦ devil
♦ devil /ˈdɛvl/n.1 [u] (relig., spesso maiuscolo) diavolo; demonio: God and the devil, Dio e il diavolo; possessed by the devil, posseduto dal demonio; devil worship, adorazione del diavolo; satanismo; devil-worshipper, adoratore del diavolo; satanista; the devil of greed, il demone della cupidigia2 (fig. fam.) tipo; diavolo: He's lost his job, poor devil!, povero diavolo, ha perso il posto; He's a cheeky devil, ha una bella faccia tosta; He's a lucky devil!, ha una fortuna sfacciata!; little devil, ( di bambino) diavoletto; piccola peste3 (fam. antiq., intensificativo) – a devil of a, un grande, un bel: a devil of a fine horse, un gran bel cavallo; I had a devil of a ( o the devil's own) job to convince him, ho avuto un bel daffare per convincerlo; What the devil are you doing?, che diavolo state facendo?; Who the devil are you?, chi diavolo sei?; How the devil do you expect me to do that?; come diavolo pensi che io possa farlo?6 (edil.) braciere portatile; fornacetta7 (ind. tess.) macchina per triturare gli stracci● the devil's advocate, l'avvocato del diavolo ( nel diritto canonico): (fig.) to play devil's advocate, fare l'avvocato del diavolo (bot.) devil's-bit ( Scabiosa succisa), morso del diavolo □ the devil's book, le carte da gioco □ (bot.) devil's claw ( Harpagophytum procumbens), artiglio del diavolo □ (zool.) devil's coach-horse ( Staphylinus olens), stafilino odoroso □ devil's dozen, (il numero) tredici □ devil's food cake, sorta di torta fondente al cioccolato □ devil-may-care, avventato, scavezzacollo □ (bot., slang) devil's milk, euforbia □ devils on horseback, involtini di prugne e bacon ( serviti come antipasto) □ ( gioco) devil on two sticks, diabolo □ (fam.) ( there'll be) the devil to pay, saranno guai grossi: If he finds out, there'll be the devil to pay, se lo scopre, saranno guai grossi (o succederà il finimondo) □ (fam.) Be a devil!, lasciati tentare!; buttati! □ to be between the devil and the deep blue sea, essere tra l'incudine e il martello; essere tra Scilla e Cariddi □ (fam. antiq.) to be the very devil, essere difficilissimo; essere faticosissimo □ to bring out the devil in sb., tirare fuori gli istinti peggiori (o il lato peggiore) di q. □ to give the devil his due, riconoscere i meriti di q., anche se è un poco di buono □ to go to the devil, andare in malora; andare in rovina □ (fam. antiq.) Go to the devil!, va al diavolo! □ (fam.) to have the luck of the devil, avere una fortuna del diavolo □ (fam.) like the devil, a gran velocità; moltissimo: to drive like the devil, guidare come un pazzo; to run like the devil, correre all'impazzata (o a rotta di collo) □ to play the devil with, sconvolgere; fare scempio di □ to raise the devil, evocare il demonio; (fig. fam.) fare il diavolo a quattro, fare un chiasso del diavolo □ (fam. antiq.) The devil you will [he can't, they do, etc.]!, ( come reazione di incredulità o diniego) figuriamoci!; neanche per sogno! □ (prov.) Better the devil you know ( than the devil you don't), chi lascia la via vecchia per la nuova (sa quel che lascia e non sa quel che trova) □ ( Every man for himself and) the Devil take the hindmost!, ognuno per sé, e Dio per tutti □ (prov.) Speak (o Talk) of the devil, lupus in fabula; si parla del diavolo (e spuntano le corna) □ (prov.) The devil finds work for idle hands, l'ozio è il padre dei vizi □ (prov.) The devil has all the best tunes, il peccato (o il vizio) è più attraente della virtù □ (prov.) The devil is not so black as he is painted, il diavolo non è così brutto come lo si dipinge □ (prov.) The devil looks after his own, la fortuna va spesso a chi se la merita di meno □ (prov.) The devil's in the detail, è nei dettagli che si nascondono le insidie.(to) devil /ˈdɛvl/A v. i. (antiq.)B v. t.(fam. USA) infastidire; tormentare. -
14 devil dev·il n
['dɛvl]1) (evil spirit) diavolothe Devil — il Diavolo, il Demonio
2) (fam: person) diavolo3)(
fam: as intensifier) it's the devil of a job — è un lavoraccioto work/run like the devil — lavorare/correre come un dannato
how/what/who the devil...? — come/che/chi diavolo...?
4)(phrases.)
between the devil and the deep blue sea — tra Scilla e Cariddispeak or talk of the devil! fam — lupus in fabula!, si parla del diavolo...
(to) give the devil his due... — bisogna riconoscerglielo..., siamo giusti...
-
15 Харибда
См. также в других словарях:
Scilla E Cariddi B&B — (Мессина,Италия) Категория отеля: Адрес: Viale Annunziata angolo Via G.A. Bosu … Каталог отелей
Scilla e Cariddi — Le due rupi poste tra l Italia peninsulare e la Sicilia, affacciate sullo stretto di Messina, note fin dall antichità per in pericolo che rappresentavano per la navigazione e ritenute sede di due terribili mostri chiamati con quei nomi. Scilla … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
Carìddi — figlia di Posidone e di Gea. Mostro rapace, rubò a Eracle una mandria di buoi e Zeus la punì fulminandola e facendola cadere nel Mediterraneo, di fronte a Scilla ; qui rimase sotto forma di grande scoglio, pericoloso per i naviganti. Omero… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
Demetrio Casile — ist ein italienischer Schriftsteller und Filmschaffender. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmografie 3 Weblinks 4 Einzelnachweise … Deutsch Wikipedia
Otello Profazio — (* 4. April 1934 in Rende Cosenza, Italien) ist ein calabrischer Musiker und Autor. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Musik 3 Diskografie … Deutsch Wikipedia
Profazio — Otello Profazio (* 4. April 1934 in Rende Cosenza, Italien) ist ein calabrischer Musiker und Autor. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Musik 3 Diskografie 4 Literatur … Deutsch Wikipedia
Otello Profazio — est un chanteur populaire italien né en 1934 à Rende Cosenza, en Calabre. Sommaire 1 L Artiste 2 Son œuvre 3 Articles connexes 4 … Wikipédia en Français
Marine Life of the Straits of Messina — The hydrology of the Strait of Messina is extraordinary and unique and the Strait accommodates special populations of marine organisms . The intense currents and characteristic chemistry of the waters of the Strait determine an extraordinary… … Wikipedia
Stefano D'Arrigo — Fortunato Stefano D’Arrigo (* 15. Oktober 1919 in Alì Marina, heute Alì Terme, Provinz Messina; † 2. Mai 1992 in Rom) war ein italienischer Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Biographie 2 Hauptwerk 3 Weitere Werke 4 Sonstiges … Deutsch Wikipedia
Stefano D’Arrigo — Fortunato Stefano D’Arrigo (* 15. Oktober 1919 in Alì Marina, heute Alì Terme, Provinz Messina; † 2. Mai 1992 in Rom) war ein italienischer Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Biographie 2 Hauptwerk 3 … Deutsch Wikipedia
Stefano d'Arrigo — Fortunato Stefano D’Arrigo (* 15. Oktober 1919 in Alì Marina, heute Alì Terme, Provinz Messina; † 2. Mai 1992 in Rom) war ein italienischer Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Biographie 2 Hauptwerk 3 Weitere Werke 4 Sonstiges … Deutsch Wikipedia